A popular saying among the young in China, this acronym is for the Chinese term “永远的神” (yǒngyuǎn de shén; meaning “forever my god/goddess”), which is often used by the speaker to refer to their idols. The first known usage is by a game livestreamer who used it to praise a top player.
Chénkūn shài zìpāi bìng pèiwén shuō “YYDS shēngrì kuàilè ”shì shénme yìsī？
Chen Kun posted a selfie on social media and captioned it “YYDS, happy birthday.” What did he mean?
Tā shì kāiwánxiào，zhù zìjǐ shēngrì kuàilè。
He’s jokingly calling himself “forever my god” and wished himself a happy birthday.