Catch Phrase | 你是我的神 (Nǐ shì wǒde shén)

Writer: Li Dan  |  Editor: Zhang Chanwen  |  From: Shenzhen Daily  |  Updated: 2023-01-06


Literally translated as “You are my god,” this short sentence was said by Chinese actress Hai Qing during an episode of the variety show “Super Boy” to express her fondness of singer actor Oho Ou. Accompanying the words, Hai also got down on one knee on the stage, surprising two emcees as well as the audience members. Since then, Chinese netizens have used this exaggerated sentence to express their fondness or admiration for someone.


A: 我发烧了,你有布洛芬吗?

Wǒ fāshāo le, nǐ yǒu bùluòfēn ma?

I’m running a fever. Can you spare me some ibuprofen capsules?

B: 你等着,我这就给你送过来。

Nǐ děng zhe, wǒ zhè jiù gěinǐ sòng guòlái。

Just a minute. I’m on my way to bring you some.

A: 你是我的神!

Nǐ shì wǒde shén!

You’re my hero!