EYESHENZHEN  /  Chinese language  /  

【Catch Phrase】晒黑族(shài hēi zú)

Writer:   | Editor: 杨梅  | From:  | Updated: 2016-12-14

Meaning:

“晒” means to “expose,” “黑” means “black,” and “族” refers to a group of people sharing similarities. The term refers to netizens who team up to expose social injustice or corrupt officials by posting articles on the Internet in the hope of attracting attention from authorities and urging them to take action.

Example:

A: 你的新房装修好了吗?

Nǐ de xīnfáng zhuāngxīu hǎo le ma?

Have you completed furnishing your new apartment?

B: 还没有。我找的装修公司用的材料不好,施工不规范还拖进度。

Hái méiyǒu。Wǒ zhǎo de zhuāngxīu gōngsī yòng de cáiliào bù hǎo, shīgōng bù guīfàn hái tuō jìndù。

Not yet. The furnishing company I found used shoddy materials, did not work according to instructions and is way behind schedule.

A: 签约之前应该多了解一下公司的情况。

Qiānyuē zhīqián yīnggāi duō liǎojiě yīxià gōngsī de qíngkuàng。

You should have learned more about the company before signing the contract.

B: 是啊,后来我才发现,很多晒黑族在装修论坛上吐槽这家公司。

Shì a, hòulái wǒ cái fāxiàn, hěnduō shàihēizú zài zhuāngxīu lùntán shàng tùcáo zhè jiā gōngsī。

Yeah. I found the company was actually the target of many complaining netizens on home decor forums.

(Edited by Stephanie Yang)