EYESHENZHEN  /  Chinese language  /  

Catch Phrase| 放水(fàngshuǐ)

Writer:   | Editor: Stephanie Yang  | From:  | Updated: 2017-04-18

Meaning:

"放" means to "release," and "水" means "water." The slang term either means "intentionally bending the rules to let someone off the hook" or "losing a sport game on purpose after reaching a deal with the other side."

Example:

A: 真不明白小李怎么会输掉这场比赛。他可是我们学校最厉害的象棋选手。

Zhēn bù míngbái xiǎolǐ zěnme huì shūdiào zhèchǎng bǐsài。Tā kě shì wǒmen xuéxiào zuì lìhài de xiàngqí xuǎnshǒu。

I don't understand how Xiao Li lost this game. He's the best chess player in our school.

B: 说不定是他故意放水,听说赢了他的那个家伙送了他一部苹果手机。

Shuōbùdìng shì tā gùyì fàngshuǐ, tīngshuō yíng le tā de nàgè jiāhuǒ sòng le tā yībù píngguǒ shǒujī。

It's possible that he lost the game on purpose. I heard the guy who beat him gave him a iPhone as a gift.

(First editor: Debra Li)