EYESHENZHEN  /  Chinese language  /  

Catch Phrase| 哈利波特鸟(hālì bōtè niǎo)

Writer:   | Editor: Stephanie Yang  | From:  | Updated: 2017-07-11

Meaning:

“哈利波特” is “Harry Potter,” the title character of J.K. Rowling’s best-selling fantasy series. “鸟” means “bird.” Those who have read the books or watched the movies will know that the “Harry Potter bird” is an owl. The number of owls traded illegally on Indonesian markets has risen sharply in the past two decades — and researchers think the popularity of the Harry Potter books and films may be fuelling the trend. A study of Indonesia’s bird markets — which are known for selling a variety of wild-caught birds as pets — puts numbers on the trend. Wildlife researchers surveyed 20 bird markets on the islands of Bali and Java and say that the number of owls being sold has risen dramatically: from perhaps a few hundred a year before 2001 to 13,000 by 2016. Owls also now make up a greater proportion of the birds on offer in the markets, researchers say.

Example:

A: 我想养一只哈利波特鸟。

Wǒ xiǎng yǎng yīzhī hālì bōtè niǎo。

I want a pet Harry Potter bird.

B: 不行吧,似乎猫头鹰是受保护的野生动物。

Bù xíng ba, sìhū māotóuyīng shì shòu bǎohù de yěshēng dòngwù。

Unfortunately, it seems to me that owls are a protected wild species.

(First editro: Debra Li)