EYESHENZHEN  /  Chinese language  /  

Catch Phrase| 投胎式演技(tóutāishì yǎnjì)

Writer:   | Editor: Stephanie Yang  | From:  | Updated: 2017-09-07

Meaning:

“投胎” means “reincarcination,” “式” means “style,” and “演技” means “acting techniques.” Coined by Chinese netizens, this term is an exaggerated way to praise someone’s acting skills, as if the person had been his or her role in a previous life.

Example:

A: 照片上这个人是谁?看着眼熟。

Zhàopiān shàng zhègè rén shì shuí? Kàn zhe yǎnshú。

Who’s the guy in the photo? He looks familiar.

B: 就是在路上被人威胁“不许打老婆”的演员冯远征。

Jìushì zài lùshàng bèi rén wēixié “bùxǔ dǎ lǎopó” de yǎnyuán féngyuǎnzhēng。

He’s Feng Yuanzheng, an actor who was threatened “Never to beat your wife again” by a passer-by.

A: 他在电视剧《不要和陌生人说话》里的投胎式演技让大家都记住他了。

Tā zài diànshìjù 《bùyào hé mòshēngrén shuōhuà》 lǐ de tóutāishì yǎnjì ràng dàjiā dōu jìzhù tā le。

He impressed everyone with his reincarcination-style acting in the TV series “Don’t Speak to Strangers.”

(The actor played the role of a doctor who resorts to domestic violence as an outlet for his own psychological problem.)

(First editor: Debra Li)