“正” means “right,” and “点” means “time.” This phrase in Mandarin means “right on time” or “punctual,” as seen in the sentence “The train is always punctual.” (火车总是正点到达。) However, more and more people have accepted another meaning for the term, which originated from Cantonese dialect. When people say a person or a thing is “正点,” or simply “正,” they mean the person or thing referred to is “very cute or exceptionally good.”
Wǒ zuótiān zài wàimiàn chīfàn，yùjiàn xiǎomǎ hé tā de nǚpéngyǒu。
I met Xiaoma and his girlfriend when dining out yesterday.
Tīngshuō nàge nǚshēng hěn nénggàn，shì ge shèjìshī。
I’ve heard the girl is a designer and very capable.
Hái hěn zhèngdiǎn o。
And she’s very cute.