Meaning:
“女神” means “goddess,” and “节” means “festival.” This term, widely used by Chinese netizens and in Chinese media, refers to “Women’s Day,” which falls on March 8 each year. Previously, people would use the standard translation of “妇女节,” but nowadays, people prefer the more flattering term.
Example:
A: 上周五你们公司放假了吗?
Shàngzhōuwǔ nǐmen gōngsī fàngjià le ma?
Did you take some time off last Friday?
B: 没有啊。
Méiyǒu a。
No.
A: 因为女神节,我们所有女员工都放假半天。
Yīnwèi nǚshénjié,wǒmen suǒyǒu nǚ yuángōng dōu fàngjià bàntiān。
All girls in our company took half a day off because it was Women’s Day.