In Japanese, sha (社) is from kaisha (会社) and it means corporate, chiku (畜) is from kachiku (家畜) and it refers to a domestic animal. Therefore, shachiku means “corporate slave.” These people work a lot and prioritize their company’s interest over their private life. However, their hardwork is not adequately compensated, as this term often refers to low-rank employees, not workaholic company officials. This term originating from Japanese has caught on among Chinese netizens with “Weakest Beast,” a TV series starring Yui Aragaki as a dutiful company employee.
Jīnwǎn yǒukōng chūlái wán ma？
Hang out with me this evening, will you?
Wǒ yào jiābān。
Sorry, but I have to work overtime.
Zhèzhōu nǎtiān nǐ yǒukòng？
When will you be free this week?
Nǎtiān dōu méikòng ，wǒ shì xīnkǔ de shèchù。
I don’t have free time this week. I’m a poor corporate slave.