“正面” means “directly,” and “刚” is transliteration of the English word “gank.” A word originating in competitive gaming, “ganking” is the process in which a group of characters gang up on one or more players that do not have a chance to defend themselves, or when one high-level player attacks a player way below his or her level. Now used in a more general sense, the Chinese term means “to confront.”
Tīngshuō nǐ hé xiǎolì yòu chǎojià le？
I hear that you quarrelled with Xiaoli again.
Wǒ měitiān shàngbān lèi de yàomìng，huíjiā háiyào tīng tā bùtíng láodāo，yǒushíhòu shízài rěnbúzhù fāhuǒ。
Exhausted after a day’s work, I have to hear her nag. Sometimes I really cannot hold my temper.
Xiǎolì zàijiā zuò jiāwù dài háizi yě bù qīngsōng，xiǎoliǎngkǒu zuìhǎo háishì búyào zhèngmiàngāng。
She is not leading an easy life either, with all the housework to do and the kid to take care of. You’d better not confront each other.