EYESHENZHEN  /   Shenzhen Design  /   Shenzhen Design  /   News

Parallel session of 2020 SZ Design Week calls for entries 2020深圳设计周分会场项目征集公告

Writer:   | Editor: Vincent Lin  | From:  | Updated: 2019-10-15

深圳设计周由深圳市政府主办,每年4月下旬举办,以“新时代 新设计”为永久口号,旨在建立一个集交流、推广、展示、教育为一体的国际平台,打造一批品牌项目活动,从而带动深圳设计产业整体发展,提升城市的国际影响力。

Hosted by the Shenzhen Municipal Government, Shenzhen Design Week is held in late April each year. With a permanent slogan of “New Era, New Design”, it aims to establish an international platform integrating communication, promotion, display and education and create a series of brand activities, with the hope of driving the overall development of the design industry in Shenzhen and enhance the city's international influence.

2020深圳设计周将于4月16日至30日举行,主题为设计的融合。为集中营造、展现深圳设计周的浓厚氛围,动员全市设计力量共襄盛举,拟设立“分会场”,由组委会办公室联合专家小组审核,遴选优秀项目参与设计周。

The 2020 Shenzhen Design Week will be held from April 16 to 30 with the theme of “the integration of design”. To create and demonstrate the warm atmosphere of Shenzhen Design Week and motivate the city’s design talents to be engaged in the event, a parallel session will be set up, and the organizing committee office and an expert team will jointly select outstanding projects to participate in the design week.

组委会现诚征分会场项目,与海内外有志于设计相关事业的有识之士共同打造一届成功的深圳设计周。具体要求和条件如下:

The organizing committee is now calling for entries into the parallel session, seeking another successful Shenzhen Design Week with insightful minds in design from home and abroad. Specific requirements are as follows:

1)申请人须有设计相关专业背景,或从事过设计行业;项目须属设计范畴,与设计相关。

2)申请人须自筹项目所有所需资金。

3)申请人原则上须自寻合适场地,活动面积应在100平米以上。项目质量高、确实无法寻找到合适场地的,可在材料中申请协助。

4)活动形式不限,包括但不限于展览、论坛、讲座、工作坊、表演、互动装置、走秀、空间改造、设计教育、设计普及、亲子活动等。

5)项目如有赞助,须向组委会报备后方可执行,赞助方案须符合组委会基本宣传标准。

6)项目宣传及标识性物料的设计须符合设计周基本标识相关标准及要求,相关设计方案须提前报组委会备案方可执行。

7)获组委会认可的项目申请人须签署相关协议,确认项目筹备及执行过程中发生的一切事故、纠纷等与组委会及秘书处无关。具体协议文本将由秘书处提供。

8)获认可的项目,组委会将在开幕前进行验收,不合格项目需及时整改。

1) Applicants must have a professional background in design or have worked in the design industry; submitted projects must be design-related.

2) Applicants must self-finance the project.

3) Applicants must, in principle, find suitable venues by themselves, and the area should be above 100 square meters. For high-quality projects that fail to find suitable venues, please apply for help in the application materials. 

4) Forms of projects may include but are not limited to exhibitions, forums, lectures, workshops, performances, interactive installations, catwalk shows, space renovation, design education, design promotion, parent-child activities, etc.

5) Sponsorship for projects should reported to the organizing committee before being accepted. Sponsorship plans must meet the basic promotion standards of the organizing committee.

6) The design of iconic materials and materials for publicity shall comply with the design week’s standards and requirements for basic icons; relevant design plans shall be reported to the organizing committee before being performed.

7) Applicants approved by the organizing committee must sign an agreement to indemnify the organizing committee and the secretariat from all accidents and disputes occurring during the preparation and implementation of the project. The agreement will be provided by the secretariat.

8) Approved projects will be examined for acceptance before the opening; unqualified projects need to be rectified in time.

申请人需提交详细资料,内容须包括:

1)项目标题、概要及详细内容,须中英双语,并提供至少三张与内容相关的高清图片(每张尺寸不得大于1024*768 像素, JPEG 格式,精度 300dpi以上);

2)申请人及团队简介(包括履历/成就等)、高清照片、联系方式;

3)完整预算;

4)执行计划,包括时间表;

5)宣传方案;

6)基础标识设计、展陈设计(适用于展览等项目)。

如所提交内容不符合上述要求,将被视为无效申请。

Applicants are required to submit detailed materials, including:

1) A title, an overview and a detailed introduction of the project, given in both Chinese and English; and at least three HD images related to the project (JPEG images within the size of 1024*768 and above 300dpi);

2) Profiles (including resume, previous achievements, etc.), HD photos, and contact information of the applicant and his/her team;

3) A complete budget;

4) An implementation plan, including a timetable;

5) A publicity program;

6) Basic logo design and exhibition design (applicable to exhibitions).

If materials submitted fail to meet the above requirements, the submission will be considered invalid.

首批申请须于2019年10月20日(星期日)18∶00(北京时间)前以电子邮件方式提交设计周组委会办公室,项目资料提交专用邮箱:pro@sz.design (请在标题处注明“2020深圳设计周分会场项目申请材料”)

First-round entries must be submitted by e-mail to the organizing committee office by 6 p.m., Oct. 20, 2019 (Beijing time) at pro@sz.design (please put “Application Materials for the 2020 Shenzhen Design Week Parallel Session” in the subject line).

组委会办公室联合专家小组将结合今年实际情况对申报项目进行遴选,计划于提交截止日期后一周左右完成,随后公布结果。

The organizing committee office will work jointly with an expert team to select the submissions in light of this year’s situations. The selection will take around one week after the submission deadline. Results will be announced afterwards.