Meaning:
“开封” is the name of an ancient city in Henan Province in North China, and “菜” means “dish, cuisine.” This term, coined by Chinese netizens, refers to “KFC,” a popular Western fast-food chain, because both the nickname (in pinyin) and real name share the same initial letters. It’s interesting to note that KFC has actually embraced the nickname by marketing a series of Chinese-style takeout food under the brand “kaifengcai.”
Example:
A: 中午去食堂吃饭吗?
Zhōngwǔ qù shítáng chīfàn ma?
Will you go to the canteen to eat lunch?
B: 不想去。我叫了开封菜的外卖。
Bù xiǎng qù。Wǒ jiào le kāifēngcài de wàimài。
No, I don’t want to go. I’ve ordered takeout food from KFC.