Encantado de estar aquí 我很荣幸来到这里

Writer: Alejandro Vázquez Torronteras  |  Editor: Jane Chen  |  From: EyeShenzhen  |  Updated: 2021-06-29

Dicen por aquí que una vez que recalas en Shenzhen te conviertes en un ciudadano más de esta ciudad. Y así me siento yo, uno más. Shenzhen tiene la particularidad de ser una de las ciudades, si no la que más, que mayor índice de inmigración tiene en China; la mayoría de personas con las que me cruzo a diario en el metro, en la calle o en el restaurante, no ha nacido aquí. Como extranjero, es algo que podría decirse que tengo en común con gran parte de las almas que habitan esta ciudad.

这里的人们都说,来了就是深圳人。我也是这么觉得的,我就是一个深圳人。如果深圳不是中国第一移民城市,那它也是最大的移民之城之一。日常生活中,我在地铁上、在马路上、在餐厅里遇到的深圳人都不是这里出生的,这也是作为外籍人士的我跟这座城市里的大多数人的共同之处。

Vistas desde mi apartamento. Fotos cortesía de Alejandro Vázquez Torronteras

从我的公寓看到的城市风景

Llegué a Shenzhen hace unos 4 años, convencido de llegar a una de las ciudades que más rápido se estaba desarrollando (y así sigue siendo) de todo el gigante asiático. Esa veloz evolución de la ciudad es algo que se puede percibir prácticamente en cualquier rincón de esta gigantesca urbe: apertura constante de nuevas zonas verdes, rascacielos alzándose a un ritmo vertiginoso, una economía en constante crecimiento... No es casualidad que Shenzhen resulte una opción atractiva para ciudadanos chinos por todo el país, y también para extranjeros, y es que Shenzhen es una de las ciudades chinas con mayor número de extranjeros.

因为确信深圳是亚洲发展最快的城市之一,四年前我来到了这里。在深圳的每个角落,你都能感受到这座巨型都市的飞速发展:新开放的公园绿地、快速崛起的摩天大楼、稳定发展的经济......深圳像磁石一样吸引着来自五湖四海的中国人以及来自世界各地的外籍人士,这并非巧合。深圳是中国外籍人士最多的城市之一。

Para mí es todo un placer ser uno más en Shenzhen. Tengo a mi alcance una vasta oferta de posibilidades para llenar mi tiempo libre, que en mi caso, al ser profesor en la universidad, no puede decirse que sea escaso. Un número bastante considerable de restaurantes internacionales, un amplio abanico de actividades diseñadas para extranjeros y, por qué no decirlo, una más que aceptable vida nocturna, hacen que en Shenzhen sea difícil aburrirse.

对我来说,能够成为一个深圳人是一种荣幸。作为一名大学教师,我在深圳的业余生活丰富多彩,因为我有各种各样的选择。这里有大量的外国餐厅,有各式各样专门为外籍人士设计的活动,这里还有精彩的夜生活。在深圳,你很难感到无聊。

Sea World

海上世界

Es fácil enamorarse de esta ciudad. Sus montañas donde hacer rutas de senderismo, su bahía recién renovada para disfrutar de un agradable paseo, su buena calidad del aire la mayor parte del año y un sinfín de razones más convierten a Shenzhen en una de las ciudades de China donde disfrutar de una mayor calidad de vida. Por otra parte, el veloz desarrollo de la ciudad no está reñido con el respeto que demuestra por el medio ambiente. Por ejemplo, toda la flota de taxis y de autobuses es eléctrica, y, como ya he dicho, cada vez se pueden encontrar más y más zonas verdes.

深圳是一座很容易让人爱上的城市。它那满山蔓延的绿道可以让你享受徒步,升级改造的海滨栈道让你沿着微风拂面的海岸徐行,这里大部分时间空气质量优良......有无数个理由使得深圳成为中国最适合养老的城市之一。另一方面,城市的高速发展与其生态环境保护并行不悖。举个例子,这里所有的计程车和公交车都电动化,而且,正如我前面所说的,这里的公园绿地数量不断增加。

El Parque de Talentos

人才公园

Encantado de estar aquí. Si estás leyendo esto y aún no estás aquí, ¿a qué esperas para venir?

我很荣幸能在这里生活和工作。如果你正在阅读这篇文章,而且还未来到这座城市,你还在等什么呢?

 

Traductora: Chen Xiaochun