Descubriendo la magia de China 发现中国的魅力

Writer: Gianni Rivera Osorio  |  Editor: Jane Chen  |  From: Shenzhen Daily  |  Updated: 2021-09-04

Influenciado por videojuegos de pelea y películas de artes marciales, desde muy pequeño sentí fascinación por las culturas orientales y soñé con algún día viajar y conocer Asia. Ese sueño nunca se cumplió hasta ya adulto cuando uno de mis mejores amigos, Roberto, quien ya llevaba algunos años viviendo en China, me convenció de salir de mi zona de confort en Honduras, donde llevaba una vida normal trabajando como ingeniero civil, e irme a vivir a China. 

受格斗游戏和功夫片的影响,我从小就对东方文化非常着迷,梦想有一天能去亚洲旅行,但这个梦想直到我成年都未能实现。毕业后,我成为一名土木工程师,在洪都拉斯过着普通的生活。直到有一天,我的好朋友罗伯特说服我跳出舒适区,前来中国。在那之前,罗伯特已经在中国生活了好几年。

Gianni Rivera Osorio en un bar en Shenzhen en 2019. Fotos cortesía de  Gianni Rivera Osorio. 笔者在深圳的一家酒吧。摄于2019年

En ese momento, él se encontraba en Honduras visitando a su familia y estaba en busca de un nuevo trabajo en China, esto me resultó muy conveniente ya que podíamos hacer la búsqueda y los trámites juntos. Para los hondureños trabajar en China no es nada fácil, ya que no hay relaciones diplomáticas entre ambos países, por lo que debimos viajar a un tercer país, en nuestro caso Costa Rica para aplicar a la visa de trabajo, fue así como comenzó un nuevo capítulo en mi vida.

当时,他刚好回洪都拉斯看望家人,也正在重新寻找一份在中国的工作,这对我来说是好事,因为我们可以一起找工作并办理相关手续。对洪都拉斯人来说,来中国工作并不是一件简单的事,因为中洪两国之间没有外交关系,所以我们需要到第三国去申请工作签证。我们当时去了哥斯达黎加,从那里我开启了人生新的旅程。

Gianni Rivera Osorio en Shenzhen en 2019. 笔者在深圳中心区。摄于2019年

Me mudé a la ciudad de Shenzhen donde conseguí un trabajo como profesor de física y matemáticas en una escuela internacional. En mis primeros meses viviendo en China me di cuenta de lo afortunado que fui, llegué a China en su mejor momento y Shenzhen resultó ser una ciudad fantástica, todo me impresionaba, la modernidad, la tecnología, las grandes obras civiles, rascacielos, puentes, túneles, el diseño urbano, el uso de espacios con conciencia ecológica, la eficiencia de los medios de transporte pública, lo bien conectada que estaba con las ciudades cercanas, y muchas otras obras civiles impresionantes.

我来到深圳,在这里一所国际学校担任物理和数学老师。刚来几个月,我就意识到能来这里对我来说是多么的幸运。这个国家正处于它最好的发展时期,而深圳则是一座令人惊叹的城市,这里的一切都让我感到震撼,它的现代化、科技、伟大的土木工程、摩天大楼、桥梁、隧道、城市设计、带有环保生态意识的空间使用、高效的公共交通,它与周边城市的高度连接等等,都令人印象深刻。

Gianni Rivera Osorio en Yangshuo en 2019. 笔者在阳朔。摄于2019年

También descubrí que siempre fui un "foodie" y no lo sabía. Me encantó la comida china, es tan diferente al concepto que yo tenía de ella. Descubrí que la cocina china es en realidad muchas cocinas que pueden ser muy diferentes entre sí, siendo China un país tan grande, tenía sentido que cada provincia tuviera su propia cocina y se convirtió en una pasión el querer probar todos esos sabores tan diferentes a los que yo estaba acostumbrado. Además, en Shenzhen tuve acceso a disfrutar de la cocina de diferentes países, pude probar por primera vez la comida india, turca, vietnamita, tailandesa, coreana, rusa, singapurense, entre otras. La gastronomía es uno de los aspectos que más he disfrutado.

在这里,我还发现了我的吃货本质。我爱中国美食,它跟我想象中的不一样。我发现中国美食博大精深,有很多菜系,不同菜系之间差异很大。中国地域辽阔,不同省份自然有不同的美味佳肴。虽然这些跟我所习惯的口味不大一样,但是遍尝这些不同的味道已成为我生活中的一股热情。此外,在深圳,我有机会享受不同国家的美食。在这里,我第一次品尝到印度、土耳其、越南、泰国、韩国、俄罗斯、新加坡和其他地方的美食。品尝美食是我在深圳最享受的事情之一。

Gianni Rivera Osorio en la Gran Muralla en Beijing este año. 笔者今年在北京长城。

Otro aspecto positivo de mi vida en China tiene que ver con mi trabajo como profesor, ya que cuento con dos periodos largos de vacaciones cada año, eso me permite viajar y conocer nuevos lugares, otra de mis grandes pasiones. Mi trabajo en China me ha permitido conocer muchos países como Malasia, Singapur, Vietnam, Japón, Corea del Sur, Tailandia y Camboya. Igualmente he podido viajar por toda China y conocer lugares emblemáticos como la Gran Muralla o las montañas de Yangshuo, grandes metrópolis como Hong Kong, Shanghai, Beijing o Guangzhou, desde paradisiacas playas tropicales hasta templos ancestrales, y aún queda mucho por visitar. Al viajar experimentar todo: cultura, historia, naturaleza, gastronomía, arquitectura, etc.; y Asia y sobretodo China es perfecta para ello, una bomba para los sentidos.

我在中国生活的另一个好处跟我的工作相关,因为我是老师,所以我每年都有两个长长的假期,让我可以到不同的地方旅行,这是我在这边生活的另一大乐趣。我有机会游玩许多国家,比如马来西亚、新加坡、越南、日本、韩国、泰国和柬埔寨等。我还能够走遍中国,见识雄伟的长城和阳朔独特的山,感受香港、上海、北京和广州等大都市的魅力,从天堂般的热带海滩到古老的寺庙,中国应有尽有,这里还有无数地方等待我去探索。在旅游的过程中你能体验到很多东西:文化、历史、自然、美食、建筑等等,而亚洲,特别是中国,是体验这一切的完美选择,在这里你会感受到前所未有的感官冲击。

Gianni Rivera Osorio en Singapur en 2019. 笔者在新加坡。摄于2019年

Sin embargo, me falta mencionar la principal razón por la cual me gusta tanto China, su gente. En todo momento los chinos se han comportado muy bien conmigo, me han hecho sentir bienvenido, y me han permitido integrarme completamente a su sociedad; estas cosas las valoro mucho ya que soy consciente que los latinos que viven en otros países asiáticos, europeos y norteamericanos, muchas veces no tienen la misma fortuna de encontrarse con gente amable y hospitalaria. En mi caso, he logrado hacer muchos buenos amigos; y en mi trabajo, mis jefes han sido muy buenos. Creo que es una pena que en el resto del mundo no conozcan la calidad humana del pueblo chino, me siento privilegiado de poder experimentarla día a día.

然而,我喜欢中国最重要的一个原因是这里的人民。无论何时,中国人民都对我热情友好,让我感到很受欢迎,并让我完全融入他们的社会;这是我非常珍惜的一个方面,因为我知道,生活在其他亚洲国家、欧洲国家和北美的拉美人,往往没有像我这样的运气,能够遇到如此友好好客的人们。在这里,我认识了很多好朋友;在工作中,我的领导们都对我非常好。很遗憾的是,世界上很多其他国家并不了解真正的中国人民。对我而言,能够生活在这里并在日常生活中体验这一切是一件很荣幸的事。

Gianni Rivera Osorio en Guangzhou en 2019. 笔者在广州。摄于2019年

En general, me gusta mucho vivir en China y soy muy feliz, tanto así que al llegar me adapté muy rápidamente y el choque cultural fue mínimo a pesar de las diferencias que existen con la cultura latinoamericana. En el futuro me gustaría quedarme a vivir en China tanto tiempo como este hermoso país me lo permita.

总而言之,我很喜欢在中国生活,在这里我很开心,所以我一到中国就很快适应了。虽然中国与拉美文化不同,但文化冲击对我的影响很小。只要这个美丽的国家允许,我想一直留在中国。

Gianni Rivera Osorio en Hangzhou en 2019. 笔者在杭州。摄于2019年


Traductora: Chen Xiaochun