“双向” means “two-way,” “奔赴” means “run towards,” “的” means “of,” and “爱情” means “romantic love.” A phrase frequently used by Chinese netizens recently, this literally means “a kind of romantic love where two people are running towards each other.” The vivid image evokes a kind of relationship where the two people involved both appreciate and love each other and make efforts to keep their love alive. The opposite, of course, is unrequited love.
Nǐ dìdi yǒu nǚpéngyou le ma？
Is your younger brother seeing someone?
Hái méiyǒu。Tā zài děngdài yīduàn shuāngxiàng bēnfù de àiqíng。
Not really. He is waiting for someone to fall in love with, who will love him back.