Catch Phrase | 村通网 (cūntōngwǎng)

Writer: Li Dan  |  Editor: Zhang Chanwen  |  From: Shenzhen Daily  |  Updated: 2022-11-18

Meaning:

Short for “村里才通网络” (cūnlǐ cái tōng wǎngluò), this term literally means “the village has just got its access to the internet.” Coined by Chinese netizens, this term is used to mock those who post or discuss old news because they have no idea of the latest updates. To say someone’s village has just got an internet access is a joking way to say he or she is behind the time. It’s similar to another saying which was popular a few years ago: Are you from Mars?


Example:

A: 特朗普这么大年纪,难道还想再干一任总统吗?

Tèlǎngpǔ zhèmedà niánjì,nándào háixiǎng zài gàn yīrèn zǒngtǒng ma?

Trump is very old now. Does he really want to run again for presidency?

B: 是啊,都官宣了。你是村通网吧?

Shì a,dōu guānxuān le。Nǐ shì cūntōngwǎng ba?

Yes, he does. He’s already made the announcement. Don’t you read the news?