Catch Phrase | 整顿职场 (zhěngdùn zhíchǎng)

Writer: Li Dan  |  Editor: Zhang Chanwen  |  From: Shenzhen Daily  |  Updated: 2023-04-07


“整顿” literally means “to straighten up,” and “职场” means “workplace.” This term coined by Chinese netizens refers to the scenario where young employees, particularly those born after 1995, are more aware of their rights and interests than previous generations, and refuse to work overtime without due compensation. Even with overtime salaries, they don’t like to spend too much of their time at work, wishing to have more leisure time, freedom and privacy. Sometimes they will stand up to their bosses and refuse to take on extra workloads.


A: 听说领导叫小李周末加班,他不愿意。

Tīngshuō lǐngdǎo jiào xiǎolǐ zhōumò jiābān,tā bú yuànyì。

They say the boss asked Xiao Li to work this weekend but he refused.

B: 看来他是咱们部门第一个整顿职场的人。

Kànlái tā shì zánmen bùmén dìyīgè zhěngdùn zhíchǎng de rén。

It seems he’s the first in our department to say “No” to extra work.