EYESHENZHEN  /   Video

Join us for fun | Dafen painter draws for you

Writer:   | Editor: Jane Chen  | From:  | Updated: 2017-03-03

 

 

英文《深圳日报》将举办系列体验活动,在这里我们邀请外国读者与我们一起体验各国美食、中国传统文化、工艺技法、地方戏剧、民俗风情等。

shenzhen daily is cordially inviting you to join us in taking a bite of delicious food and traditional chinese culture such as traditional craft techniques, local drama and customs.

欢迎外国读者踊跃报名,请在后台留下自己的姓名、国籍、联系电话、兴趣爱好、允许时间段(譬如工作日或周末)等信息,我们将根据你的个人情况,沟通、联系您来参加我们的体验活动。

any expat who is interested please leave your personal data such as name, nationality, phone numbers, hobby and available time (such as weekdays or weekends) in the comment area below. we will contact you based on your personal interest and time.

欢迎各商家、组织、个人提供真实有效的体验线索,欢迎合作,我们甄选后会和您联系。

individuals, organizations and companies who have clues to interesting experiences or are willing to cooperate with us are also welcome to leave your information.

联系电话 contact: 8351 9523, 8351 9771

邮箱 e-mail: there_sun@163.com

第一期: 大芬画家为你画画

dafen painter draws a portrait for you

今天我们邀请了shenzhen daily的一位读者,

来自塞尔维亚的jelena lucic来到大芬村,

在此之前我们没有透露,

会找一位画家给她画一幅肖像画。

我们特邀的画家叫詹少伟,

来大芬村从事油画产业已经十几年头,

如今他经营着一家50平米的画廊。

today we have invited a reader, jelena lucic, to go to dafen oil painting village.

jelena was not informed beforehand of a special gift to her, a portrait of hers painted by a dafen oil painter.

the artist is zhan shaowei, a painter who has been based in dafen village for more than 10 years and runs a 50-square-meter art gallery.

詹少伟不善言辞,

当我们走进画廊的时候,

他正在对照手机上的照片,

给jelena lucic 勾勒肖像线条,

这是我们此前提供给他的一张微信头像。

当jelena lucic看到这一幕的时候,

很惊讶也很激动。

zhan is a bit shy at times.

when we walked into his gallery, he was sketching the contours of jelena’s portrait based on the photos we provided him with.

when jelena saw that zhan was painting her, she was very surprised and very excited.

和詹少伟一样,

还有数以千计的画家在大芬村,

每天用自己的画笔,

浓墨重彩,一笔一画,

伴随着这个小村落成长,

成为闻名中外的油画王国。

just like zhan, there are thousands of painters in dafen village that keep painting day after day.

their efforts have helped the village develop into a famous oil painting kingdom.

预告 next time:

近期,英文《深圳日报》将邀请三位外国读者去体验supermonkey(超级猩猩)健身舱。该健身舱是一种新型的、全天候营业、不办年卡按次预约的健身场地。

shenzhen daily will invite three expat readers to go to supermonkey, a new-type gym box which opens 7/24 and doesn't require any yearly cards.

幸运读者将有机会体验健身舱先进的健身器材,如史密斯机和单层哑铃架。

体验之后,超级猩猩创始人跳跳将向读者介绍包括crossfit和普拉提等时下最流行的运动课程。

the readers will have chances to experience all the sophisticated fitness equipments such as counter-balanced smith machine and single tier dumbbell. tiao tiao, the founder of supermonkey will introduce to our readers the most up-to-date exercises including crossfit and pilates.

该活动招募阶段已结束, 请留意我们之后举办的活动。

the recuitment of this event is already finished. please keep following us for future events.