.“偏心” means “showing favoritism,” and “美颜” means “pretty face.” This term, coined by Chinese netizens, refers to a tactic often used by narcissistic girls who use Photoshop or other apps to make themselves look prettier in group photos.
2017-04-20
"放" means to "release," and "水" means "water." The slang term either means "intentionally bending the rules to let someone off the hook" or "losing a sport game on purpose after reaching a deal with the other side."
2017-04-18
"即" in this context means "on the spot, at the moment," "视" means "vision," and "感" means "feeling." This term, borrowed from the Japanese term "既视感," which means "deja vu," or "already seen," expresses a feeling that something resembles another thing one has seen before.
2017-04-18
“王” means “king,” and “炸” means “bombing.” Chinese card players often call Jokers “kings,” which in most games are the biggest cards in a deck.
2017-04-14
"地表" means "on the earth's surface," and "最强" means "best, most powerful." It's unclear who coined the term, but no doubt it is now frequently used by Chinese netizens and media.
2017-04-11
“穷” means “poor,” and “游” means to “travel.” This term, used as the Chinese name for qyer.com, an online travel agent targeting students and those with limited resources, refers to traveling on a budget.
2017-04-10
"大二" means "sophomore year," and "病" here refers to a "syndrome."
2017-04-06
“饭” is the Chinese transliteration of the English word “fan,” “制” means to “make,” and “剧” refers to a “TV series.”
2017-04-05