EYESHENZHEN  /   Chinese language

Catch Phrase | 元气满满(yuánqìmǎnmǎn)

In Chinese, “元气” means “inner energy,” while in Japanese, it means “health.” “满满” means “full of.”

2020-05-12

Catch Phrase | 表情管理(biǎoqíngguǎnlǐ)

“表情” means “facial expression,” and “管理” means “management.”

2020-05-11

Catch Phrase | 后浪(hòulàng)

Literally translated as “the waves behind,” this term comes from a Chinese saying “In the Yangtze River, the waves behind drive on those before,” which uses “waves” as a metaphor.

2020-05-07

Catch Phrase | 甩锅(shuǎiguō)

This term derives from another term “背锅.” Literally meaning “to carry the cooking pot,” it’s often used as a metaphor for “being the scapegoat for another person.”

2020-04-28

Catch Phrase | 回血(huíxuè)

Literally translated as “to get one’s blood back,” this term is originally used by gamers to describe a tactic in games to recover their combat power after suffering a “blood loss” as the result of being hit by enemies.

2020-04-23

Catch Phrase | 仪式感( yíshìgǎn)

Literally translated as “a sense of ritual,” this term is often used by Chinese netizens to describe a serious attitude toward certain things.

2020-04-21

Catch Phrase | 最硬的鳞(zuì yìng de lín)

Literally translated as “the hardest scales,” this popular saying compares one’s best resources and most elite personnel to a dragon’s protective armor.

2020-04-16

Catch Phrase | 你品,你细品(Nǐpǐn,nǐxìpǐn)

Literally translated as “you savor it, slowly,” this saying is used jokingly by Chinese netizens to ask another person to think something over and try to figure out the implied meaning.

2020-04-14

Catch Phrase | 保持社交距离(bǎochí shèjiāo jùlí)

Translated from the English term “social distancing,” it refers to the practice of maintaining a greater than usual physical distance from other people or avoiding direct contact with people or objects in public places.

2020-04-09

Catch Phrase | 神兽(shénshòu)

Literally meaning “sacred beasts,” this term is now jokingly used by Chinese netizens to refer to their kids.

2020-04-07

Catch Phrase | 报复性消费(bàofùxìng xiāofèi)

This term, a new buzzword on Chinese media, refers to people’s willingness to splurge when lockdowns brought by the COVID-19 outbreak come to an end, as they want to make up for reduced spending during the outbreak.

2020-04-02

Catch Phrase | 抄作业(chāozuòyè )

This term literally refers to scenarios where lazy students don’t finish their homework on their own but copy from their classmates or from other online resources.

2020-03-26

Catch Phrase | 逆风翻盘(nìfēng fānpán)

“逆风” means “against the wind,” and “翻盘” means “to turn the tide and gain an upper hand, especially in a competition.”

2020-03-24

Catch Phrase | BGM

This is the acronym of the English term “background music,” which refers to a piece of music intended as an unobtrusive accompaniment to an activity or to provide atmosphere in a film, TV show or video game.

2020-03-19

Catch Phrase | 这集我看过(zhèjí wǒ kànguò)

“这集” means “this episode,” and “我看过” means “I have watched before.”

2020-03-17

Catch Phrase | 打样儿(dǎyàngr)

“打” literally means “to hit,” and “样儿”means “example.” This Chinese term, having originated from the northeastern dialect, means “to set an example.”

2020-03-12

Catch Phrase | 展示面(zhǎnshìmiàn)

“展示” means “on display,” and “面” means “side.” This term coined by Chinese netizens refers to the side of their life a person wants others to see, mostly presented by photos, videos and other posts on their social media account.

2020-03-10

Catch Phrase | 薛定谔的...(xuēdìng’è de)

This term is translated from “Schrödinger’s” in English and refers to a famous hypothetical experiment by Austrian physicist Schrödinger.

2020-03-05

Catch Phrase | 围猎(wéiliè)

In a story told by Ming Dynasty (1368-1644) author Feng Menglong, an official by the name of Xue Wei dreamed of himself turning into a carp in the lake, where an angler was fishing.

2020-03-03

Catch Phrase | 九宫格火锅( jiǔgōnggé huǒguō)

“九宫格” means “sudoku,” and “火锅” means “hotpot.” This term refers to a special hotpot where the pot is divided into nine parts in a similar shape to the Sudoku.

2020-03-03

  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 下一页