Visitors Investors Residents
  • Home

  • News

    Latest news Opinion Features Expats Photos
  • Videos

    International City Hi-Tech City Culture Music Festival Sports Natural Landscape A City of Love Learning Chinese Talk Shenzhen
  • Culture

    Events Heritage Art Masters Chinese Language Perspectives
  • Business

    Industry News Policies Exhibitions & Fairs Entrepreneurs FOE Registration Tax Laws Key Sectors Industrial Parks FAQs
  • Innovation

    Hi-tech Design Fashion Companies
  • Travel

    Weekly Highlights Parks & Greenways Theme Parks Beach Resorts Historic Sites
  • Life

    Visa Transport Checkpoints Hotels Hotlines Work Residence Education Hospitals Shops Cultural Facilities Sports Facilities
  • About SZ

    Shenzhen Profile Shenzhen in Foreigners’ Eyes
  • Contact

EYESHENZHEN  /   Chinese language

Catch Phrase | 逆行者( nìxíngzhě)

“逆行” means “to go against the trend,” and “者” refers to “a person.”

2020-03-03

Catch Phrase | 吹哨人(chuīshàorén)

This term, translated from the English term “whistleblower,” refers to someone who calls public or official attention to something, such as criminal activity, kept secret.

2020-03-03

Catch Phrase | 迷惑行为大赏(Míhuò xíngwéi dà shǎng)

“迷惑行为,” originating in Japanese, refers to those behaviors that cause troubles for others in the public, such as lying down to sleep in the metro or making a noise in the library.

2020-03-03

Catch Phrase | 山川异域,风月同天(Shānchuān yìyù, fēngyuè tóng tiān)

“山川” means “mountains and rivers,” “异域” means “foreign lands,” “风月” means “winds and the moon,” and “同天” means “under the same sky.”

2020-03-03

Catch Phrase | 神仙打架(shénxiān dǎjià)

“神仙” means “gods and fairies,” and “打架” means “to fight.”

2020-02-11

Catch Phrase | 新冠肺炎( xīnguàn fèiyán )

“新冠” is short for “新型冠状病毒,” which means “novel coronavirus,” and “肺炎” means “pneumonia.”

2020-02-05

Catch Phrase | 灰度发布(huīdù fābù)

Often used in the scenario of releasing the new function or service of softwares, this term refers to a release process involving a smooth transition.

2020-01-21

Catch Phrase | 偶像失格(ǒuxiàng shīgé)

“偶像” means “idols,” “失” means “to lose,” and “格” means “required format.”

2020-01-21

Catch Phrase | 五毛特效(wǔmáo tèxiào)

“五毛” means “50 cents” and “特效” means “special effects.” As nowadays one yuan won’t even buy you a bun in a supermarket, 50 cents is almost useless.

2020-01-16

Catch Phrase | 熟图(shútú)

“熟” means “ripe, cooked or done” and “图” means “pictures.”

2020-01-16

Catch Phrase | 稳(wěn)

“稳”means “being stable or secure.” “稳” is a pictographic character consisting of two parts structurally.

2020-01-16

Catch Phrase | 花蟹(huāxiè)

“花蟹,” literally “swimming crab,” is a marine crab with some legs flattened and fringed for swimming.

2020-01-06

Catch Phrase | 精致穷(jīngzhìqióng)

“精致” means “elegant, quality,” and “穷” means “poverty-stricken.” Coined by Chinese netizens, this term juxtaposes two opposite ideas.

2020-01-02

Catch Phrase | 奥利给(Aolìgěi)

This term is the anagram of the Chinese phrase “给利奥” (pronounced the same as “给力噢,” meaning “awesome, cool”).

2019-12-31

Catch Phrase | 无脑吹(wúnǎochuī)

“无脑” means “brainless,” and “吹” means “to flatter, praise.”

2019-12-30

Catch Phrase | 送分题(sòngfēntí)

“送” means “to give,” “分” means “score,” and “题” means “exam questions.”

2019-12-26

Catch Phrase | 溜了溜了(liūle liūle)

“溜” means “to slip away,” and “了” is a modal particle with no actual meaning.

2019-12-24

Catch Phrase | 扫楼(sǎolóu)

This term, coined by Chinese people, refers to the scenario where salespeople go from door to door to sell insurance or enlist new credit card users.

2019-12-23

Catch Phrase | 可小刀(kěxiǎodāo)

“可” means “possible,” “小” means “a little bit,” and “刀” here is used as a verb meaning “to knife.”

2019-12-19

Catch Phrase | 课代表(kèdàibiǎo)

Literally translated as “course representative,” this Chinese term originally refers to students who excel in certain courses at school and are chosen by the teacher to help collect homework and do other chores related to the course.

2019-12-17

  • Previous
  • 1
  • ...
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

www.eyeshenzhen.com. All rights reserved. | 粤B2-20030128号 | Site Map

I want to go to: